Juan Osorio apuesta de nuevo por contenidos coreanos con "Mi marido tiene familia"

"My husband got a family" y "Mi marido tiene familia", original y adaptación.
KBS, 2012 // Televisa, 2017

Desde hace algunos años, el productor mexicano optó por trabajar con material coreano en sus melodramas. Estrena "Mi marido tiene familia", adaptación del drama "My husband got a family".
Protagonizada por Daniel Arenas, Zuria Vega y participación especial de Silvia Pinal, Juan Osorio trae a la televisión mexicana su versión de "My husband got a family", adaptada al contexto de telenovela clásico de Televisa.

En 2015, el productor viajó a Corea del Sur para conocer más acerca del Hallyu, especialmente de los dramas coreanos que han sido uno de los estandartes más importantes de este movimiento. Desde ese momento, Osorio afirmó que deseaba crear contenidos para México basados en las propuestas de la televisión coreana.

Sin embargo, en 2016 estrenó "Sueño de Amor" basado en varias temáticas de los dramas coreanos, además de contratar a algunas personas de origen surcoreano, a pesar de esto, la telenovela no tuvo el éxito deseado por el productor ni por la televisora de San Ángel.

En esta ocasión, "Mi marido tiene familia" es adaptado por Gabriela Ruffo y cuenta con la participación de Daniel Arenas y Zuria Vega como los protagonistas, Yahir y Hector Bonilla se incorporan a Televisa en este melodrama y Silvia Pinal así como Regina Orozco hacen una participación especial.

"My husband got a family" fue estrenada en 2012 y se transmitió por KBS con un total de 58 episodios, fue protagonizada por Kim NamJoo y Yoo JunSang, fue escrita por Park JiEun.


¿Qué le depara el público a esta adaptación? ¿Será que decir "oppa" fungirá como gancho para los fans de los dramas coreanos o nuevamente se ridiculizará al nuevo concepto de telenovela mexicana?

Juan Osorio apuesta de nuevo por contenidos coreanos con "Mi marido tiene familia" Juan Osorio apuesta de nuevo por contenidos coreanos con "Mi marido tiene familia" Reviewed by Fabiola Álvarez on 19:00:00 Rating: 5

24 comentarios:

  1. Que horror!! Porque arruinan las cosas buenas?

    ResponderEliminar
  2. es en cerio??
    acaso no pueden hacer una ellos mismos??

    ResponderEliminar
  3. Para empezar le dieron un significado diferente a oppa

    ResponderEliminar
  4. El decir oppa sólo ganó más el odio de todas las que vemos dramas que carajos tiene el señor en la cabeza

    ResponderEliminar
  5. Neta dan pena dejense de mamadas que los doramas sean mejores que sus novelas de cuarta no es para que cualquier dorama lo cagen

    ResponderEliminar
  6. no estoy en contra de las muevas versiones como lo han hecho tailandia china incluso corea con otros doramas taiwaneses pero cuando lo hacen bien. Pero esta versión no es mala sino lo que le sigue ademas las actuaciones dejan mucho que desear lo peror que quien introducir el concepto de oppa pero se oye horrible ese es mi opinion

    ResponderEliminar
  7. Que porqueria leen mis ojos estan ridicularizando a los doramas coreanos como ellos ninguno que le pasa a juan osorio que ponga a trabajar su cabeza y oppa es solo para los coreanos

    ResponderEliminar
  8. Juan osorio acaba de arruinar un drama tanbueno y como van a conparar al carlos arenas y a la zuria vega con los actores de los dramas y lo que tiene los dramas que siempre hay un respeto y en las novelas de televisa eso no hay si en la que iso de sueño de amor no tubo exito menos esta que la version original es mejor y de seguro ni an de saber el significado de oppa que es lo que mas me da corage no sabe ni lo que iso juan osorio no tiene imaginacion de nada es una verguenza es de lo peor

    ResponderEliminar
  9. La prota le dice oppa al prota Dx que rayos?

    ResponderEliminar
  10. Ay no... Jajaja que ridículos 😂 Juan pon a trabajar ese cerebro tuyo y que la Zuria esa deje de decir "oppa" porque la verdad no le queda

    ResponderEliminar
  11. A mí la caga hasta la reputis*** madre corea y sus mamadas es una buena novela pero busqué el significado en otros idiomas y en otro oppa significa retrasado mental así que chingu* a su put* MADRE los dramas coreanos me quedo con el significado de retraso mental :v

    ResponderEliminar
    Respuestas
    1. Oppa 오빠 es hermano mayor de una mujer, al igual que unni, se usa para decirle así al amigo cercano MAYOR o al novio, en esa no hay muchas variaciones oppa escrito en romano casi siempre es igual.

      Eliminar
    2. te equivocas si buscas en el diccionario retrasado significa ricardo robles

      Eliminar
  12. Ósea que aparte de piratearse una historia de un drama Coreano, también van a empezar a usar su lenguaje?!...Que falta de respeto. Si la van a adaptar en México háganlo bien usen nuestro lenguaje como debe de ser. Dan pena ajena.

    ResponderEliminar
  13. Que pena da Juan Osorio, se esta ridicularizando y esta ridicularizando a la televisor a y a México, osea si ya no se les ocurren ideas dejen de hacer, plagiar, copiar dramas coreanos, ni aunque traigan a un actor coreano van a tener éxito, lo único que causan es pena, hasta da pena ser de México con gente tan baja y tonta como ustedes; me desepcionan

    ResponderEliminar
    Respuestas
    1. No, el país no tiene la culpa de gente como Juan Osorio que hace mal un buen proyecto y le pone el logo de TELERISA y ya cree que va a pegar.
      Como ya no hay buenas propuestas en telenovelas en TELERISA ni en CACAZTECA, tienen que andar copiando de otros lados para sacar a flote la ya "muerta" televisíon mexicana!!!

      Eliminar
  14. lo peor no es que ELLA le diga Oppa a él, si no que ÉL le dice Oppa a ELLA!!! que ondaaaaaa con Juan Osorio o la que hizo la adaptación jajajjajaja

    ResponderEliminar
  15. Bueno, disculpen que significa oppa?

    ResponderEliminar
    Respuestas
    1. en corea es un "apodo" que una mujer usa para referirse a un hombre mayor que ella, con el cual se lleva bien, oh a su novio.

      Eliminar
  16. estoy de acuerdo con Sara Sara, si van a adaptar una novela de otro pais aganlo bien, y que hagan su tarea...

    ResponderEliminar
  17. Mejor déjense de mamadas y no ofendan a la gente, dejen que hagan su trabajo o si no háganlo ustedes...
    Y si no les gusta la novela, pues no la vean y se acabo el problema.... 😟😕👎😒😠😠😡...

    ResponderEliminar
    Respuestas
    1. Uno tiene que ver algo (películas, programas, telenovelas, etc) para dar su punto de opinión o critica. Creo que cada uno tiene el derecho de opinar al respecto de lo que ve,...y mas si el resultado de la copia..no fue bien echo o no corrigieron algunos detalles. Digo, si vas a copiar algo y transformarlo a tu cultura y con tu idiosincrasia..hazlo bien!!!

      Eliminar

Con la tecnología de Blogger.